Spomenik Tarasu Ševčenku, ukrajinskom pjesniku i slikaru stigao je u Prnjavor u Ukrajinski duhovni centar. Od želje do realizacije prošlo je više od dvije godine, a spomenik je izrađen u Lavovu u Ukrajini. Ovim je završena prva faza projekta, a spomenik bi trebao biti postavljen naredne godine.
Taras Grigorovič Ševčenko bio je ukrajinski pjesnik, slikar i humanist. Njegovo književno naslijeđe smatra se temeljem novije ukrajinske književnosti.
Samim tim što Prnjavor više od vijeka naseljavaju ovi narodi i što ponosno nosi naziv Mala Evropa javila se želja da naš grad oda poštu Ševčenku. Sve je krenulo od želje članova Udruženja Ukrajinaca „Zlatni klas“.
“Prvi utisci su fantastični, ovaj program mi smo počeli prije više od dvije i po godine, pa nas je omela korona, pa onda ovaj nesretni rat, ali evo danas se prva faza tog programa sretno završila, Ševčenko je stigao od kuće kući i onda ćemo u narednom periodu dalje da radimo po planu”, istakao je jedan od inicijatora i član Ukrajinskog udruženja “Zlatni klas” Andrija Svatok.
Druga faza podrazumijeva postavljanje spomenika i uređenje parka, a u planu je da spomenik bude postavljen iza Ukrajinske crkve u Prnjavoru naredne godine. Potom slijedi i treća faza tj. Svečana ceremonija povodom postavke spomenika.
“U planu je da pored spomenika uredimo neki mini park, gdje će biti mramorne klupe i sto, tj. prostor na kome će omladina moći da sjedne i da odmori i da čuje neku Ševčenkovu ili neku drugu pjesmu, recimo povodom dana Tarasa Grigoroviča Ševčenka koji se obilježava 9. marta kada je on rođen. To će biti još jedan vrlo lijep dio u ovom našem okruženju, gdje imamo i Duhovni centar, Crkvu i parohijski dom i muzej, sad ćemo imati i spomenik Tarasu Grigorovič Ševčenku, tako da je to jedna cjelina koju mi zaokružujemo”, dodao je Svatok i napomenuo da ovakvi spomenici postoje i u zemljama okruženja, u Sloveniji, Hrvatskoj, Srbiji, ali i Makedoniji, a sada se i Prnjavor tj. Republika Srpska može pohvaliti njime.
Od prvog dana u akciji da Prnjavor dobije spomenik ovog velikog pjesnika je i Štefica Borodenko, takođe članica Udruženja Ukrajinaca “Zlatni klas”. Štefica je bila u konstantnom kontaktu sa ljudima iz Ukrajine tokom izrade spomenika čija je veličina 175 cm. Iz Udruženja ne kriju emocije, jer kažu za njih je ovo zaista velika stvar.
“Ja vama sada ne mogu objasniti svoje osjećaje, do sad sam bila napeta, imali smo malo problema i na carini, morali smo platiti PDV, to nam niko nije rekao. Spomenik je kombijem krenuo iz Ukrajine i evo cijeli jedan dan su putovali, zastoj na granici u Gradišci i vidjeli smo da drugačije ne može, PDV smo uredno platili, ljudi su nam napravili sve papire i to je to. Neočekivani trošak, ali mi ćemo isplivati, do sad smo uvijek raditi i bili uvijek “na površini”, pa ćemo i sad”, rekla nam je Štefica Borodenko.
Da je ovo bila želja još od kada su Ukrajinci doselili na naše prostore potvrđuje i predsjednik ukrajinskog Udruženja Mihajlo Hemun. Nakon mnogo izazova i problema sada su kaže spokojni jer je Ševčenko uslovno rečeno stigao kući.
“Ne znam pomiješane su sad emocije, i radost, bilo je i napora i otpora i svega ima, ali moram da priznam da su se potrudili i gradonačelnik i naše vlasti, pa i vi mediji da nam pomognete, jer bez vas stvarno ne bismo to uspjeli, jer ovo je veliki dan za nas”, rekao nam je predsjednik Udruženja Mihajlo Hemun i dodao da mnogi nisu vjerovali da će Prnjavor dobiti spomenik pjesniku Ševčenku.
Ševčenko je također pisao i na ruskom jeziku, njegove pjesme prevedene su na 163 jezika, a kod nas ga je prevodila naša poznata pjesnikinja Desanka Maksimović.
Ostavio je Ševčenko iza sebe i nekoliko slika remek-djela, bio je član Ćirilometodskog bratstva u Kijevu.
TV K3