„Majkrosoft“ je pokrenuo test verziju Skajp prevodioca koji dekodira razgovore na španskom i engleskom jeziku u realnom vremenu. To znači da će osobe koje govore različitim jezicima biti u mogućnosti da razgovaraju bez problema putem video-poziva.
Gurdip Pol iz „Majkrosofta“ kaže da ova inovacija slijedi nakon više od deset godina ulaganja: „Skajp prevodilac će uvesti neograničene mogućnosti za ljude širom svijeta da se povezuju, komuniciraju i sarađuju. Ljude više neće ograničavati geografija i jezik”, objasnio je.
Prevodilac je testiran na djeci iz škola u Meksiko Sitiju i Takomi u Vašingtonu.
Djeca iz meksičke učionice govorila su španski, a djeca iz američke engleski. Igrali su igru nazvanu „Zagonetni Skajp“, postavljajući pitanja na osnovu kojih su pokušavali da odrede odakle dolaze njihovi sagovornici.
Nakon testiranja na španskom i engleskom prevodilac će biti dostupan i na još 40-ak jezika.
Više od 300 miliona ljudi širom sijveta svakog mjeseca koristi Skajp, što znači da se zahvaljujući ovom programu dnevno obavi više od dvije milijarde razgovora.
RTS