U Domu kulture u Višegradu sinoć je održano književno veče povodom 124 godine od rođenja nobelovca Ive Andrića, pod motom “Sve su Drine ovog svijeta krive, nikada se one neće moći ispraviti i nikada ne smijemo prestati da ih ispravljamo”.
Predsjednik društva bibliotekara Republike Srpske Stojka Mijatović rekla je da se Andrićem pokušalo na ovoj večeri inspirisati, maštati i razumijeti ljudsko biće.
“Pripovjedač snažne imaginacije, izuzetan poznavalac Bosne, sjajan slikar psihologije i mentaliteta ovdašnjeg čovjeka, odlikovao se izvanrednom čistotom jezika i stilom, te prefinjenim psihološkim analizama”, rekla je Mijatovićeva o Andriću.
Besjedu o Andriću govorila je predsjednik Srpskog provjetnog i kulturnog društva “Prosvjeta” Danka Mitrović, koja je istakla da se roman “Na Drini ćuprija” sastoji od novelističkih cjelina, od kojih svaka ima sopstvenu temu i glavnog junaka, pri čemu se svako poglavlje uklapa u širu cjelinu.
“Da kulturni obrazac u bitnom determiniše oblike neverbalnog komuniciranja u romanu žNa Drini ćuprijaž uvjerili smo se na primjerima obreda pri sahranjivanju predstavnika različitih religija, hrišćanstva i islama”, istakla je Mitrovićeva.
Ona je dodala da sve to dovodi do konačnog zaključka da je neverbalna komunikacija neizostavan element Andrićevog umjetničkog izraza, koji u čitaocu stvara osjećaj potpune bliskosti sa vremenom i predstavljenim likovima.
U programu književne večeri učestvovali su recitatori Srednje škole “Ivo Andrić” i članovi Literarne sekcije višegradske Biblioteke.
Iste večeri, u holu Biblioteke postavljena je izložba Andrićevih djela prevedenih na veliki broj svjetskih jezika.
Organizator književne večeri je Srpsko prosvjetno i kulturno društvo “Prosvjeta”, Narodna biblioteka “Ivo Andrić” i Dom kulture Višegrad.
(Glas Srpske)