Kada bi ovi ljudi imali novčić ili dva da ih uštede, bacali bi ih u glinenu teglu.
Riječ iz starog engleskog za svinju bila je “picga”. Ta reč evoluirala je u “pigge” vjerovatno zato što su se svinje na farmama valjale u blatu u kom je bilo gline i u narednih 200-300 godina, glina (pygg) i životinja (pigge) na kraju su značile isto.
U 19. vijeku, grnčari su počeli da prave “kutije za novac” u obliku svinje. Ovaj poduhvat je oduševio djecu koja su ohrabreno počela da štede novac.
Rani modeli su u vrhu imali samo prorez za odlaganje kovanica i bez rupe na dnu, tako da je svinju trebalo razbiti da bi novac mogao da se izvuče.
Izvor: ATV