Ana Ivanović i Bastijan Švajnštajger 2016. godine su jedno drugom izgovorili sudbonosno “da”, a malo ko zna da se u njihovom domu govore čak tri jezika srpski, njemački i engleski.
Bivša teniserka se, naime, trudi da nauči njemački, a Bastijan se trudi da nauči srpski, a zanimljiva je priča da je Švajnštajger nju prvo na njemačkom naučio da izgovori rečenicu “Ne, hvala, srećno sam zaljubljena”.
– To se dogodilo nakon našeg prvog sastanka, u Minhenu. Rekao je da, ako mi se neko obraća na njemačkom, treba da izgovorim ovu rečenicu. To je tako smiješno i tipično za Bastijana – rekla je lijepa Ana, prenosi Blic.
Ana ističe da se Bastijan još od početka njihove ljubavne veze dosta trudio da nauči srpski jezik.
– Od početka se trudio da nauči srpski, naročito da bi impresionirao svoju taštu – rekla je Ana.
Ona je istakla i da njeni sinovi Leon i Luka govore engleski, ali i maternje jezike svojih roditelja.
– Ja uglavnom s Bastijanom razgovaram na engleskom, dok s djecom pričamo sve – engleski, srpski i njemački. Ali sada učim i njemački, dok Bastijan razgovara sa sinovima. Već umijem da kažem rečenice kao što su “Morate da dijelite”, “Pazite, ovo je opasno” ili “Povrće je zdravo”. S djecom je sve lakše – rekla je Ana i zaključila:
– Porodica je najljepši timski sport na svijetu.
Srpskainfo.com (Foto: arhiva)