Karta Ohridskog jezera zbog krivog prevoda postala hit na Facebook-u

August 7, 2018, 4:12 pm

Karta Ohridskog jezera iz jednog turističkog vodiča postala je pravi hit na društvenim mrežama, a sve zbog greške u prevodu.

Naime, na mapi Ohridskog jezera, jedne od omiljenih turističkih atrakcija u Makedoniji, umjesto plaža, sve je puno kuja. Naime, riječ plaža je na engleski prevedena kao bitch umjesto beach pa ispada da Makedonija u svojoj turističkoj ponudi ima niz kuja na obali čuvenog jezera.

Turisti tako mogu posjetiti Cuba Libre Bitch, Caneo Bitch, Trpeica Bitch i mnoge druge. Fotografija je objavljena na Facebook stranici Slavorum te je postala viralna i mnoge nasmijala.

“Nakon ovog nesporazuma, turizam je porastao za 40 odsto”, “99 problema, ali kuja nije jedan od njih”, “uživajte, prelijepo je, bez obzira na silne kuje”, samo su neki od komentara.

(NN/index.hr)

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *